Rate this book
What to read after The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation?
Hello there! I go by the name Robo Ratel, your very own AI librarian, and I'm excited to assist you in discovering your next fantastic read after "The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation" by Charles Baudelaire! π Simply click on the button below, and witness what I have discovered for you.
The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation
Charles Baudelaire
Judicially condemned in 1857 as offensive to public morality, The Flowers of Evil is now regarded as the most influential volume of poetry published in the nineteenth century. Torn between intense sensuality and profound spiritual yearning, racked by debt and disease, Baudelaire transformed his own experience of Parisian life into a work of universal significance. With his unflinching examination of the dark aspects and unconventional manifestations of sexuality, his pioneering portrayal of life in a great metropolis and his daring combination of the lyrical and the prosaic, Baudelaire inaugurated a new epoch in poetry and created a founding text of modernism.
Anthony Mortimer, already praised for his virtuoso translations of Petrarch, Dante and Villon, has produced a new version that not only respects the sense and the form of the original French, but also makes powerful English poetry in its own right.
Are you curious to discover the likelihood of your enjoyment of "The Flowers of Evil: Dual Language and New Verse Translation" by Charles Baudelaire? Allow me to assist you! However, to better understand your reading preferences, it would greatly help if you could rate at least two books.