ePrivacy and GPDR Cookie Consent by Cookie Consent

What to read after Una Terra Nel Sole: A Land in the Sun?

Hello there! I go by the name Robo Ratel, your very own AI librarian, and I'm excited to assist you in discovering your next fantastic read after "Una Terra Nel Sole: A Land in the Sun" by Lino Concas! 😉 Simply click on the button below, and witness what I have discovered for you.

Exciting news! I've found some fantastic books for you! 📚✨ Check below to see your tailored recommendations. Happy reading! 📖😊

Una Terra Nel Sole: A Land in the Sun

Lino Concas

Poetry / Subjects & Themes / Places

Questa pubblicazione e’ una raccolta bilingue di poesie del Tempo del Sogno (Dreamtime), originariamente scritte in italiano da Lino Concas e accompagnate dalla traduzione inglese di John Gatt-Rutter. Le poesie esprimono il fascino e l’identificazione del poeta con la cultura antica degli Aborigeni australiani conosciuta come “Dreamtime” (Tempo del Sogno) e i traumi storici della colonizzazione bianca. Esse sono diverse da qualsiasi altra poesia sull’esperienza aborigena, e sono una creazione unica sia tematicamente che nel loro linguaggio poetico. Le poesie vengono accompagnate dalle fotografie del “Dreamtime” (Tempo del Sogno ) e dal materiale informativo , incluse le scuse per la “Stolen Generation” del Primo Ministro Kevin Rudd, 2008. Questa pubblicazione mira ad avere un ampio impatto tra i lettori sia di lingua italiana che di lingua inglese, e va oltre una semplice lettura di poesie.
This publication is a bilingual collection of Dreamtime poems, originally written in Italian by Lino Concas, and accompanied by English translation by John Gatt-Rutter. The poems express the poet’s fascination and identification with the age-old culture of Australia’s Aborigines known as Dreaming or Dreamtime and the traumas of white settlement. They are unlike any other poetry about the Aboriginal experience and are a unique creation both thematically and in their poetic language. The poems will be backed up with Dreamtime photography and informative material, including the Prime Minister Kevin Rudd’s 2008 “Sorry Speech” about the Stolen Generation. This publication aims at making a wide impact among both Italophone and non-italophone readers, and goes beyond a simple reading of poetry.
Do you want to read this book? 😳
Buy it now!

Are you curious to discover the likelihood of your enjoyment of "Una Terra Nel Sole: A Land in the Sun" by Lino Concas? Allow me to assist you! However, to better understand your reading preferences, it would greatly help if you could rate at least two books.