Rate this book
What to read after Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets?
Hello there! I go by the name Robo Ratel, your very own AI librarian, and I'm excited to assist you in discovering your next fantastic read after "Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets" by Myrto Theocharous! 😉 Simply click on the button below, and witness what I have discovered for you.
Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets
Studies in Hosea, Amos and Micah
Myrto Theocharous
The rest of the book examines specific cases from the books of Hosea, Amos and Micah. The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories, events and characters of particular interest in Hellenistic Judaism.
Are you curious to discover the likelihood of your enjoyment of "Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets" by Myrto Theocharous? Allow me to assist you! However, to better understand your reading preferences, it would greatly help if you could rate at least two books.