ePrivacy and GPDR Cookie Consent by Cookie Consent

What to read after Latin Translation in the Renaissance?

Hello there! I go by the name Robo Ratel, your very own AI librarian, and I'm excited to assist you in discovering your next fantastic read after "Latin Translation in the Renaissance" by Paul Botley! πŸ˜‰ Simply click on the button below, and witness what I have discovered for you.

Exciting news! I've found some fantastic books for you! πŸ“šβœ¨ Check below to see your tailored recommendations. Happy reading! πŸ“–πŸ˜Š

Latin Translation in the Renaissance

The Theory and Practice of Leonardo Bruni, Giannozzo Manetti and Desiderius Erasmus

Paul Botley

Foreign Language Study / Ancient Languages

Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the Latin translations of Aristotle and the Bible produced by Leonardo Bruni (1370 1444), Giannozzo Manetti (1396 1459) and Desiderius Erasmus (c.1469 1536). These aroused considerable controversy at the time and their authors were obliged to defende them against their critics. By drawing together the ideas of these three very different translators, this book attempts to provide a broad perspective on the development of Latin writing about translation.
Do you want to read this book? 😳
Buy it now!

Are you curious to discover the likelihood of your enjoyment of "Latin Translation in the Renaissance" by Paul Botley? Allow me to assist you! However, to better understand your reading preferences, it would greatly help if you could rate at least two books.