Rate this book
What to read after Discourse in Translation?
Hello there! I go by the name Robo Ratel, your very own AI librarian, and I'm excited to assist you in discovering your next fantastic read after "Discourse in Translation" by Said Faiq! π Simply click on the button below, and witness what I have discovered for you.
This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of 'global' theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.
Are you curious to discover the likelihood of your enjoyment of "Discourse in Translation" by Said Faiq? Allow me to assist you! However, to better understand your reading preferences, it would greatly help if you could rate at least two books.