Rate this book
What to read after CNN 互動英語 2020 年 1 月號 No.232【有聲版】?
Hello there! I go by the name Robo Ratel, your very own AI librarian, and I'm excited to assist you in discovering your next fantastic read after "CNN 互動英語 2020 年 1 月號 No.232【有聲版】" by LiveABC編輯群! 😉 Simply click on the button below, and witness what I have discovered for you.
CNN 互動英語 2020 年 1 月號 No.232【有聲版】
A Symbol of Freedom 柏林圍牆倒塌30週年 歐洲社會仍盼團結 Germans Celebrate the 30th Anniversary of the Fall of the Berlin Wall
LiveABC編輯群
〔新聞:時事、新知〕
〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕
CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,
►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/<
A Symbol of Freedom
柏林圍牆倒塌30週年 歐洲社會仍盼團結
Germans Celebrate the 30th Anniversary of the Fall of the Berlin Wall
FRED PLEITGEN, CNN CORRESPONDENT
Thousands of people turned out here in the German capital, Berlin, to celebrate 30 years of the fall of the Berlin Wall—of course, one of the pivotal1 events that really led to the end of communism in 1989.
Now, Angela Merkel, who was, obviously, at many of the events that took place on this day, said that it was a solemn event that took place. She said, on the one hand, of course, the fall of the wall is something that continues to be celebrated in Germany, and of course, in other places in Europe as well, but it also comes with the fact that at this point in time, the values that led to the fall of the Berlin Wall and to the unity in Europe need to be defended more than ever before.
Here’s what Angela Merkel had to say.
ANGELA MERKEL, CHANCELLOR OF GERMANY (VIA INTERPRETER)
… but the values that Europe is based on: freedom, democracy, equality, rule of law, respect for human rights—these are definitely not to be taken for granted, and they have to be lived and defended again and again.
Europe must continue to stand for democracy, freedom, human rights and tolerance in the future, and this is more topical than ever in times of profound technical and global changes.
FRED PLEITGEN, CNN CORRESPONDENT
But of course, even that solemn mood did not stop many people from coming out here and just simply celebrating the fact that Europe is free, that Berlin and, of course, Germany are both united.
As you can see, right here, at the East Side Gallery, which is the single longest strip11 of what was the Berlin Wall that continues to stand today and where, as you can see, many artists have painted pictures on what used to be the wall, folks came out and, obviously, took snapshots themselves.
Many of them also posing [posed] with our own CNN Trabant—the iconic communist car that so symbolized East Germany and [was] really a way of life in East Germany.
Now, all of this, for many people, of course, is a tourist attraction. The wall, the old cars—those are now tourist attractions, but nevertheless, a lot of the folks that come out here, obviously, [are] also very much educated about the fact that the Berlin Wall, in its days, was an instrument of repression, a place where many people were killed trying to get into freedom. But then, also, when the wall came down, when people managed to breach the wall itself, [it] became a symbol of freedom because it was the people of Germany—the people of Europe—that tore the wall down 30 years ago.
Fred Pleitgen, CNN, Berlin.
CNN特派員 弗瑞德.普雷根
成千上萬人現身德國首都柏林這裡,慶祝柏林圍牆倒塌三十週年──
安格拉.梅克爾顯然出席了多場在這天舉辦的活動,
以下是安格拉.梅克爾的發言。
德國總理 安格拉.梅克爾(經由口譯)
……但是歐洲的價值是建立在自由、民主、平等、
未來,歐洲必須繼續為民主、自由、人權與包容挺身而出,
CNN特派員 弗瑞德.普雷根
但是當然,
如各位所見,就在東邊畫廊,也就是今日依然矗立,
當中有許多人也擺好姿勢和本台的特拉邦車合影,
對許多人而言,這全部當然就是一個觀光景點。圍牆、古董車──
本台記者弗瑞德.普雷根,在柏林的報導。
政治
A Symbol of Freedom
柏林圍牆倒塌30週年 歐洲社會仍盼團結
Germans Celebrate the 30th Anniversary of the Fall of the Berlin Wall
去年適逢作為二戰後德國分裂和冷戰象徵的柏林圍牆倒塌30年,
科技
A Girl-Actic Achievement
首次全女性太空漫步 寫下航太新里程碑
First All-Female Space Walk Completed at International Space Station
美國太空總署兩名女性太空人進行艙外活動,
商業
King of the Air
英國航空見證商用飛行百年演進
Looking Back at 100 Years of Commercial Aviation
荷蘭航空、
社會
Going Zero
阿姆斯特丹推動十年計畫 打造零碳排城市
Amsterdam Aims to Cut Emissions to Zero by 2030
荷蘭首都阿姆斯特丹展開對抗空污十年計畫,階段性減少汽、
科技
Cyber Theft
打卡、標籤洩個資 小心駭客找上門
Demonstrating How Easy It Is to Steal Your ID over the Phone
資安專家警告,人們放上社交網站上的任何資訊,
商業
Land of Innovation
CNN 獨家參訪三星研發中心 創新科技搶先看
CNN Gets Exclusive Access to Samsung’s R&D Labs
科技巨擘三星電子近年除了繼續持續開發智慧型手機,
體育
Strike One!
全民瘋棒球 熱血沸騰的日本野球文化
Feeling the Vibe in a Japanese Baseball Game
棒球將在2020年東京奧運中回歸奧運殿堂。
環境
Soy Story
看天吃飯!氣候變遷下的糧食危機
Climate Change’s Impact on Food Production
人類活動所產生的大量二氧化碳,理論上有助於作物生長,
旅遊
The Closest Shave
土耳其浴、男士理髮 到伊斯坦堡來場脫胎換骨之旅!
Exploring the Personal Grooming Culture of Istanbul
土耳其男人以重儀容、愛打扮聞名。
保健
Phone Alone
拒絕青少年網路成癮 南韓開辦手機戒斷營
Tackling Korea’s Smartphone Addiction
現代人手機不離手,網路成癮已成為難以忽視的社會、健康問題。
焦點話題
raid 突襲(行動)
rout 潰敗
bushfire 叢林野火
empty nester 空巢老人
CNN 全球瞭望
Uluru Closes for Climbers
「世界的中心」烏魯魯封山
Microsoft Tests Four-Day Work Week
微軟日本試行每週上班四天成效佳
Google’s Quantum Breakthrough
Google 研發出神運算超級電腦
CNN主編教你唸
荷比盧知名景點
全方位搞懂CNN
America’s Hero Canine
追捕ISIS 首腦建大功 美軍狗英雄爆紅
Are you curious to discover the likelihood of your enjoyment of "CNN 互動英語 2020 年 1 月號 No.232【有聲版】" by LiveABC編輯群? Allow me to assist you! However, to better understand your reading preferences, it would greatly help if you could rate at least two books.