Rate this book
What to read after CNN 互動英語 2019 年 12 月號 No.231 【有聲版】?
Hello there! I go by the name Robo Ratel, your very own AI librarian, and I'm excited to assist you in discovering your next fantastic read after "CNN 互動英語 2019 年 12 月號 No.231 【有聲版】" by LiveABC編輯群! 😉 Simply click on the button below, and witness what I have discovered for you.
CNN 互動英語 2019 年 12 月號 No.231 【有聲版】
Interstellar SpaceX SpaceX 發表地表最強載人太空船 Elon Musk Discusses the Cosmic Future of His Company
LiveABC編輯群
〔新聞:時事、新知〕
〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕
CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,
►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/<
人物
For a Greta World
16歲環保鬥士格蕾塔.通貝里 用行動改變世界
The 16-Year-Old Swedish Activist Inspiring Climate Protesters Worldwide
來自瑞典的16歲少女格蕾塔.通貝里發起「為氣候罷課」運動,
環境
The Last Frontier in Peril
北美淨土阿拉斯加 淪為氣候變遷重災區
The Many Ways in Which Climate Change Is Impacting Alaska
阿拉斯加有著優美的景緻和豐富的自然資源,有美國「最後的邊疆」
商業
High-Tech Hub
中國交通新動脈 北京大興國際機場啟用
Beijing Daxing International Airport Officially Opens for Business
北京大興國際機場今年九月底啟用,
科技
Lab-Grown Diet
人造肉品將徹底改造人類飲食習慣?
Growing Meat Products from a Single Cell Might Change the Way We Eat
為解決糧食匱乏和氣候變遷問題,生技公司積極研發植物肉、
保育
Captain Planet
CNN創辦人復育美國野牛救地球
CNN Founder Ted Turner’s Lifelong Quest to Save the Planet
身家億萬的CNN創辦人泰德.透納,買下200 萬英畝的土地,讓5萬頭野牛在大地徜徉,只為了實現兒時夢想,
生活
The Rice Is Right
一滴入魂 日本清酒走向國際
Exploring the World of Japan’s National Drink
日本清酒因原料、釀造方法、精米度等不同而有變化多端的風味。
科技
Interstellar SpaceX
SpaceX發表地表最強載人太空船
Elon Musk Discusses the Cosmic Future of His Company
SpaceX發表新一代載人太空船星際飛船,
健康
New Toxic Trend
揭露電子煙潛藏的健康危機
Comparing the Health Risks of Vaping with Smoking
近日美國出現多起因電子煙而起的肺部疾病致死案例。醫師提醒,
娛樂
Brad Astra
布萊德.彼特戲路大突破 首次演出科幻片
Brad Pitt on Tackling a Sci-Fi Movie for the First Time
好萊塢巨星布萊德.彼特與CNN聊聊首次演出科幻片的心得,
社會
A Royal Legacy
哈利王子出訪非洲 追隨黛妃掃雷志業
Prince Harry Continues Princess Diana’s Fight against Land Mines
英國哈利王子夫婦兩人日前踏上非洲之旅,
CNN 全球瞭望
Turkey Starts Military Action in Syria
土耳其在敘利亞展開軍事行動
Japan Hit by Typhoon Hagibis
哈吉貝颱風重創日本
Lithium Battery Trio Win Chemistry Nobel Prize
三位鋰電池先驅贏得諾貝爾化學獎
全方位搞懂 CNN
License to Thrill
經典007龐德車現身拍賣會 驚豔全場!
CNN主編教你唸
酒類品牌
Interstellar SpaceX
SpaceX 發表地表最強載人太空船
Elon Musk Discusses the Cosmic Future of His Company
ROBYN CURNOW, CNN ANCHOR
Welcome back. SpaceX CEO Elon Musk is predicting his space travel company may be able to fly humans into orbit within a year for billions of dollars less than he had expected. Now, he made these comments on Saturday at the SpaceX launch facility in Texas, and that’s also where he unveiled his new interplanetary rocket. It’s called the Starship—of course—and this is also where he made these very bold predictions to Rachel Crane. Take a listen.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
Your goal has always been to make us a multi-planetary species …
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Yeah.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
… to establish a colony on Mars. Tonight, today—the unveiling of Starship. Is that a turning point in that mission?
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Yeah, I think this is the first time we have a real hardware of something that is capable of—with a little evolution—of being something that could create a self-sustaining city on Mars and a base on the Moon.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
And you …
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Absolutely.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
… you said, tonight, that you might be flying people in a year in this thing.
ELON MUSK, CEO, SPACEX
If the development continues to improve exponentially, then I think we could be sending people to orbit before the end of next year, you know, within a year—approximately.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
But SpaceX hasn’t put a human in space yet. How are you guys gonna do this in a year?
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Well, we will be putting people into orbit soon. We will be transporting astronauts for NASA in, probably, I don’t know, three or four months to the space station.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
Yeah, on that point, NASA administrator Jim Bridenstine tweeted yesterday, saying that …
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Yeah.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
… he was very excited about the event today, but he also said, quote, “Commercial Crew is years behind schedule” and “it’s time to deliver.” Did you take that …
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Did he say Commercial Crew or SLS?
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
He said Commercial Crew.
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Oh, OK. Geez.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
I mean, interchangeable. No, but, how do you respond to that? And did you take that as a dig?
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Well, I mean, first of all, everything in aerospace is light-years behind, OK? It’s really a question of, relatively speaking, which one is more late [later]. So, the hardware for the high-altitude abort demonstration for Crew Dragon will be there in October. The hardware for the first crewed flight will be there in November. And so, most of the work that is required from now through [to the] flight of NASA astronauts is a long series of safety reviews. So, it’s not really hardware-related, and it’s really going as fast as we can make it go. If there’s some way to make it go fast[er], I would make it go faster.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
Let’s talk about funding. You’ve said in the past that Starship would cost between two and 10 billion dollars. [Are] you still looking at that price tag?
ELON MUSK, CEO, SPACEX
I think it’s actually …
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
You laugh[ed].
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Yeah, yeah. It’s a big range. I mean, I think it’s probably closer to two or three than it is to 10.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
Is that because of the switch to steel?
ELON MUSK, CEO, SPACEX
The switch to steel is quite … is fundamental. It … I think that’s, literally, made … that might be the best design decision I’ve ever made. I can’t think of a better one. The steel is lighter than the carbon-fiber solution or lighter than the aluminum-lithium solution and costs two percent as much, so …
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
In hindsight, do you wish that you would use steel …
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Absolutely, a no-brainer.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
The climate crisis: We’ve seen protests all over the globe this month, mostly led by young people, like Greta Thunberg.
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Yeah.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
Does the public outcry … does that increase the urgency for what you guys are doing here?
ELON MUSK, CEO, SPACEX
Well, I mean, I really view what we’re doing here as making life multi-planetary as opposed to escaping Earth. I mean, I think like 99 percent of our resources should be on making sure that the future on Earth is good, but I think at least one percent of our resources should be on making life multi-planetary and extending consciousness out to other planets, both for the defensive reason of preserving the light of consciousness into the future, as well as the adventure, the excitement—I find personally more motivating than the defensive argument.
RACHEL CRANE, CNN CORRESPONDENT
So, you prefer to be a[n] optimist rather than a pessimist.
ELON MUSK, CEO, SPACEX
I mean, I think excitement and adventure and a sense of possibility about the future are incredibly important, otherwise, why live?
CNN主播 蘿蘋.柯諾
歡迎回來。SpaceX執行長伊隆.
CNN特派員 芮秋.奎恩
你的目標向來是要讓我們成為跨足多個星球的物種……
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
是啊。
CNN特派員 芮秋.奎恩
……要在火星上建立殖民地。今晚,今天──星際飛船亮相了。
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
對啊,我想這是第一次我們有一個實際的硬體是可以──
CNN特派員 芮秋.奎恩
而你……
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
絕對是這樣。
CNN特派員 芮秋.奎恩
……今晚你說你們可能可以在一年內用這東西來載人飛行。
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
如果研發保持大幅度的進展,
CNN特派員 芮秋.奎恩
但是SpaceX還沒有把人送上太空過。
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
我們很快就會把人送進軌道了。我們可能會在,我不知道耶,
CNN特派員 芮秋.奎恩
是喔,說到那個,美國太空總署署長吉姆.布萊登斯坦昨天推文說…
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
是。
CNN特派員 芮秋.奎恩
……他對於今天的活動感到很興奮,不過他也說,我引用他的話,「
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
他是說商業載人計畫還是太空發射系統?
CNN特派員 芮秋.奎恩
他是說商業載人計畫。
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
喔,好吧。老天。
CNN特派員 芮秋.奎恩
我是說,換過來說也一樣。沒有啦,不過,那個你怎麼回應?
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
我是說,首先,太空中所有事情都是落後好幾光年的,好嗎?
CNN特派員 芮秋.奎恩
來聊聊資金。你之前說星際飛船造價大約是二十億到一百億美元。
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
我想其實……
CNN特派員 芮秋.奎恩
你笑了。
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
對,對啊。這範圍很廣。我是說,我想可能比較接近二十或三十億,
CNN特派員 芮秋.奎恩
那是因為換成鋼嗎?
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
換成鋼是挺……是很重要的。它……我想那是,確實,讓……
CNN特派員 芮秋.奎恩
回頭來看,你希望你用的是鋼……
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
肯定的,想都不用想。
CNN特派員 芮秋.奎恩
氣候危機方面,這個月我們看到全球各地都有抗議活動,
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
對。
CNN特派員 芮秋.奎恩
群眾的吶喊……那會增加你們正在這邊做的事情的急迫性嗎?
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
我真的認為我們在這邊做的事是要讓生命跨足多個星球,
CNN特派員 芮秋.奎恩
所以你比較偏好當個樂觀主義者而不是悲觀主義者。
SpaceX執行長 伊隆.馬斯克
我是說,我覺得興奮和冒險,
Are you curious to discover the likelihood of your enjoyment of "CNN 互動英語 2019 年 12 月號 No.231 【有聲版】" by LiveABC編輯群? Allow me to assist you! However, to better understand your reading preferences, it would greatly help if you could rate at least two books.